Click para ir al número anterior

ANTERIOR

EL CUENTOMETRO DE MORT CINDER

SIGUIENTE

Click para ir al número siguiente

251 • SHIMAUTA

 

Martes, 2 de julio de 2002

Al índice

Click para ir al índice

Deigo no hana ga saki Kaze o yobi Arashi ga kita

Deigo ga sakimidare Kaze o yobi Arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa Shima wataru nami no yoo
Uuji no mori de Anata to deai
Uuji no moto de Chiyo ni sayonara

Shima uta yo kaze ni nori Tori to tomoni Umi o watare
Shimauta yo kaze ni nori Todokete okure Watashi no namida

Deigo no hana mo chiri Sazanami ga yureru dake
Sasayaka na shiawase wa Utakata no nami no hana
Uuji no mori de Utatta tomo yo
Uuji no moto de Yachiyo no wakare

Shimauta yo kaze ni nori Tori to tomoni Umi o watare
Shimauta yo kaze ni nori Todokete okure Watashi no ai o

Umi yo Uchuu yo Kami yo Inochi yo
Konomama towa ni Yuunagi o

Shima uta yo kaze ni nori Tori to tomoni Umi o watare
Shimauta yo kaze ni nori Todokete okure Watashi no namida

Shima uta yo kaze ni nori Tori to tomoni Umi o watare
Shimauta yo kaze ni nori Todokete okure Watashi no ai o

Flor de Deigo
Cuando la Flor de Deigo comienza a florecer,
Comienza el vendaval.
Cuando está florecida, llega la tormenta.
Entonces atraviesa la isla una gran tempestad... y mucha tristeza.
Dentro de un cañaveral te encontré.
Y dentro de un cañaveral nos separamos...
Canción de la isla, subite al viento junto con los pájaros
y recorré la distancia de los mares para llevar puro este mensaje...
y nuestras lágrimas derramadas...
Nuestra pequeña felicidad de cantarle
a las ondas de la flor de Deigo
Dentro del cañaveral cantaré hasta el fin de mi vida.
Pero canto esta canción para que todos la oigan
y sientan que la guerra y la tempestad
son unas de las cosas tristes
para los que se quedan en esta isla.


MIYAZAWA KAZUFUMI
Colaboración Alfredo Casero